Перевод "Emily Osment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Emily Osment (эмили осмонт) :
ˈɛmɪli ˈɒsmənt

эмили осмонт транскрипция – 31 результат перевода

(cheers and applause)
All right, let's show some love for Emily Osment, Jonathan Sadowski,
Rex Lee, and Aimee Carrero!
*
Хорошо, давайте покажем немного любови для Эмили Осмент, Джонатана Садовски
Рекса Ли и Эйми Карреро
Скопировать
(cheers and applause)
All right, let's show some love for Emily Osment, Jonathan Sadowski,
Rex Lee, and Aimee Carrero!
*
Хорошо, давайте покажем немного любови для Эмили Осмент, Джонатана Садовски
Рекса Ли и Эйми Карреро
Скопировать
- Come on. - Let me work on Gray.
You and Emily try and talk some sense into the refugees.
Don't give Gray a reason to make this worse.
Позволь поговорить с мэром.
Ты и Эмили пытались помочь беженцам.
Не позволяй Грею все усугубить.
Скопировать
- And you did.
Emily, most of us made it back.
Nineteen of us didn't.
- И я сделал. - Да.
Эмили, это сделали многие из нас.
Но 19 нет.
Скопировать
We'll be there around 11:30.
Oh, please ask Emily to come.
We have plenty of food.
Мы будем там около 11:30
О, пожалуйста попроси Эмили прийти.
У нас полно еды.
Скопировать
I am having a serious craving for herbal tea.
Let's get something together, Emily.
All right.
У меня есть страстное желание выпить травяного чая.
Давайте принесем что-нибудь вместе, Эмили.
Хорошо.
Скопировать
Thank you so much for inviting me to this special occasion.
Emily, I'm so glad you could be here.
Well, let's go in.
Спасибо большое что пригласила меня к столь особому случаю.
Эмили, я так рада что вы здесь
Ну, давай зайдем?
Скопировать
Thank you.
I agree with Emily.
It's a small house,
Спасибо.
Я согласна с Эмили.
Это маленький дом,
Скопировать
- Howard, Howard.
This is Emily Gilmore, the mother and grandmother of the famous Lorelai and Rory.
Hi.
- Говард, Говард.
Это Эмили Гилмор - мама и бабушка знаменитых Лорелай и Рори.
Здравствуйте.
Скопировать
Oh, honey, you're so romantic.
Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room?
- They're all yours.
О, милый(ая), ты такой романтик.
Эмили, могу я одолжить девочек чтобы быстро припудрить носики в уборной?
- Они все в твоем распоряжении.
Скопировать
Um, mom, this is Donna.
This is my mother, Emily Gilmore.
- How do you do?
эмм, мам, это Донна.
Это моя мать Эмили Гилмор.
- Как поживаете?
Скопировать
Can you hold on to the baby?
Emily! Can you hold the baby?
Hold him tight.
Сможешь держать ребенка?
Эмили, ты сможешь его держать?
Держи его крепко
Скопировать
Stay with me.
Emily!
Emily!
Не уходи..
Эмили!
Эмили!
Скопировать
I bet I know someone who hasn't heard that joke.
Your daugther Emily.
How's she doing?
Готов поспорить, что знаю кое-кого, кто не слышал этого анекдота.
Ваша дочь Эмили.
Как она?
Скопировать
- Same here.
Edna's group wants to give you kudos, too, Emily.
- Make sure to swing by.
- Мне тоже.
Группа Эдны тоже хочет выразить восхищение, Эмили.
- Обязательно зайди.
Скопировать
- Oh, Richard, please.
- I'm only teasing, Emily.
It is one of the great pleasures of my life to be able to surround you with a house full of useless objects.
- Ричард, успокойся.
- Я дразнюсь, Эмили.
Одна из радостей моей жизни -  окружать тебя бесполезными вещами.
Скопировать
- Okay, Mom, please stop.
Yes, Emily, please stop.
You know that Lorelai never does anything unless she wants to...
- Ладно, мам, хватит.
Да, Эмили, пожалуйста, прекрати.
Ты знаешь, что Лорэлэй никогда не сделает ничего,
Скопировать
We gather to mourn the passing of emily Previn.
I did not know emily Previn.
From what I gather, few, if any, people did.
Мы сегодня собрались, чтобы проводить Эмили Превин.
Я её не знал.
Насколько я понял, её мало кто знал, если у неё вообще были знакомые.
Скопировать
Every life is a contribution. We just may not see how.
I'm glad to encounter emily Previn, even if it is in death.
Everyone comes into our life for a reason... and it is our responsibility to Iearn what they have to teach us.
Жизнь каждого важна, даже если мы её не замечаем.
Я рад, что узнал о существовании Эмили Превин.
Хотя бы после её смерти. Каждая встреча имеет значение. Надо только это понять.
Скопировать
Now, in accordance with emily's wishes... I will read from the Book of Matthew, Chapter 1 1 .
Strange, but somehow I feel like Emily won.
She remains a fucking question mark right up to the bitter end.
А теперь по просьбе Эмили я зачитаю отрывок из Евангелия от Матфея, глава 11-я.
Страшно, но мне почему-то показалось, что Эмили победила.
Она, блядь, навсегда осталась загадкой.
Скопировать
- Okay.
Hey, Emily!
- On the phone, silly.
- Ладно.
Эй, Эмили!
- По телефону, глупышка.
Скопировать
Go over there.
Emily Crowther, Dr. Frasier Crane.
- Hello, Emily.
Иди уже к ней.
Эмили Кроутер, доктор Фрейзер Крейн.
- Здравствуй, Эмили.
Скопировать
Emily Crowther, Dr. Frasier Crane.
- Hello, Emily.
- Pleased to meet you, Dr. Crane.
Эмили Кроутер, доктор Фрейзер Крейн.
- Здравствуй, Эмили.
- Рада познакомиться, доктор Крейн.
Скопировать
- Hello, Kirby.
- Hello, Emily.
How's honours everything?
- Привет, Кирби.
- Привет, Эмили.
Всё ли тебя удовлетворяет?
Скопировать
Good.
Emily, I was thinking that perhaps after the show I could invite you and your friends to a cheeseburger
- Oh, we'd like that very much.
Нормально.
Эмили, я подумал, что после программы я мог бы пригласить тебя с друзьями перекусить чизбургерами.
Мы с радостью.
Скопировать
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest.
And here to get things rolling is our Teen Scene panel, Trent, Ryan and Emily.
Trent.
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем.
И сегодня вы услышите голоса нашей команды "Подростковой Сцены" Трента, Райана и Эмили.
Трент.
Скопировать
You know what?
You wanna know why I am not giving Emily to you?
- Emma.
Знаешь что?
Хочешь знать, почему я не отдам тебе Эмили?
- Эмму.
Скопировать
Come outside, come on.
I may have to take one more call tonight, Emily.
Ben Stellen and I got cut off.
Выйдем наружу, давай.
Мне нужно сделать еще один звонок вечером, Эмили.
Нас разъединили с Бэном Стэлленом.
Скопировать
I'm afraid we're going to have to let her go, Richard.
Oh, if that's how you feel, Emily.
You're firing someone over putting walnuts in a salad?
Боюсь, нам придется с ней расстаться, Ричард.
Если тебе так хочется, Эмили.
Ты уволишь ее за то, что она положила орехи в салат?
Скопировать
- You have a daughter, this affects Rory too, you know!
- Emily, you're wasting your breath.
- I know this affects Rory.
- У тебя есть дочь, это и Рори касается, ты знаешь!
- Эмили, ты сбиваешь дыхание.
- Я знаю, что это касается Рори.
Скопировать
I believe I need a little more ice.
Emily, are you fine?
Yes, Richard, I'm fine, thank you.
Думаю, мне нужно еще льда.
Эмили, а тебе?
Ничего, Ричард, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Emily Osment (эмили осмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emily Osment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмили осмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение